Internacia Tago de Pardonpetoj

Internacia Tago de Pardonpetoj

La 13-an de februaro:

Internacia Tago de Pardonpeto

International apology day / Journée internationale des excuses

Verŝajne malmultaj aŭdis pr alia evento, okazanta ĵus antaŭ la Valentena Festo. Temas pri Internacia Tago de Pardonpeto, kiu certe indas disvastiĝon. Oni alvokas ĉie: “Pardonu! Pardonu!” Sed ĉu unue oni ne devus aŭdi pri pardon-peto kaj kiu estu la unua tion fari?

Ekzemple, kiam edzo kuraĝas pardonpeti sian edzinon (kaj inverse), tiam la vojo al repaciĝo estas malfermita. Koro de la ofendito mildiĝas kaj emas pli facile pardoni. Se pardonpeton ne sekvas pardono, tiam la situacio similas al fama ponto de Avignon.


Tiu ponto neniam estis finkonstruita kaj sentutile staras meze de la rivero Rhône /eo: Rodano.

Aliflanke, kiam oni misfaris ion – kial ne pardonpeti? Matura homo kuraĝas tion diri, eĉ kiam li pensas esti prava kaj estas tiu alia kiu devus pardonpeti. Sendepende kiu estos la unua por transiri la baron, plej gravas reakordiĝi. Do ne atendu ĝis morgaŭ kaj repaciĝu antaŭ ol venos nokto. Ni konas la kazon, ke ĉi-monate unu viro kuraĝis diri al sia edzino: “Karulino mi petas ke vi pardonu se mi iel ajn ĉagrenis vin aŭ faris malagrablaĵon. Mi tion diras ĉiukaze (ang: “just in case“) ĉar morgaŭ estos la Tago de s-ta Valenteno. Kaj ŝi respondis surprizita: “Oh ne, ĉio estas en ordo – ankaŭ mi pardonpetas se mi ne ĉiam estis agrabla”.

Vi ankaŭ povas celebri estonte ĉi tiun popularan feston sed unue provu fari ĉion, ke ĝi okazu en akordo kaj autentika ĝojo. Tion oni verŝajne celis anoncinte la Internacian Tagon de Pardonpetoj (ITdeP), celebratan ĉiujare la 13an de februaro. Vi povas tion fari uzante vian gepatran lingvon en via familio kaj popularigi ĝin inter la gekonatoj. Ne miru, se post kelka tempo iu dankos al vi por tio!

Kial ĝirafoj malrapidas pardonpeti? Ĉar ili bezonas multe da tempo por gluti sian fieron.

*

Ĉi sube la nomo “Internacia Tago de Pardonpeto” estas listigita en diversaj lingvoj.

LATINIDAJ LIGVOJ

Latina: International Dies autem excusationem

Franca: Journée internationale des excuses

Hispana: Día internacional de disculpa

Itala: Giornata internazionale delle scuse

Portugala: Dia internacional de desculpas

Kataluna: Dia internacional de les disculpes

Rumana: Ziua internațională a scuzelor

UGRO-FINNAJ LINGVOJ

Hungara: Nemzetközi bocsánatkérés napja

Finna: Kansainvälinen anteeksipyynnön päivä

Estona : Rahvusvaheline vabanduspäev

SLAVAJ LINGVOJ

Ĉeĥa: Mezinárodní den omluvy

Slovaka: Medzinárodný deň ospravedlnenia

Pola: Międzynarodowy dzień przeprosin

Rusa: Международный день извинений

Bjelarusa: Міжнародны дзень выбачэння

Ukraina: Міжнародний день вибачень

Serba: Међународни дан извињења

Makedona: Меѓународен ден за извинување

Bulgara: Международен ден на извинение

Kroata: Međunarodni dan isprike

Slovena: Mednarodni dan opravičila

ANGLO-SASAJ /ĜERMANAJ LINGVOJ

Angla: International apology day

Sveda: Internationell ursäkt dag

Dana: International undskyldningsdag

Norvega: Internasjonal unnskyldningsdag

Islanda: Alþjóðlegur afsökunardagur

Nederlanda: Internationale verontschuldigingsdag

Germana: Internationaler Entschuldigungstag

ALIAJ LINGVOJ

Irlanda: Lá leithscéal idirnáisiúnta

Latva: Starptautiskā atvainošanās diena

Litova: Tarptautinė atsiprašymo diena

Eŭska: Barkamenaren nazioarteko eguna

Albana: Dita ndërkombëtare e faljes

Filipina: International araw ng paghingi ng tawad

Turka: Uluslararası özür günü

Vjetnama: Ngày xin lỗi quốc tế

Indonezia: Hari permintaan maaf internasional

LINGVOJ kun NE-LATINA ALFABETO

Greka: Διεθνής ημέρα συγγνώμης

Ĉina: 國際道歉日

Japana: 国際謝罪の日

Korea: 국제 사과의 날

Hindia: अंतर्राष्ट्रीय माफी दिवस

Persa /Irana: روز جهانی عذرخواهی

Armena: Ներողությունների միջազգային օր

Kartvela: ბოდიშის საერთაშორისო დღე

Araba: يوم الاعتذار الدولي

Juda / hebrea: יום התנצלות בינלאומי

PS: Ĉe tiu okazo ni informas marĝene pri alia, ne universala sed regiona memor-tago. En Aŭstralio okazas ĉiujare – la 26an de majo – National Sorry Day (Nacia Tago de Bedaŭro) por memorigi pri maljustecoj farita al tieaj indiĝenaj popoloj. En la pasinta jarcento, aŭstralia registaro apartigis la indiĝenajn infanojn de iliaj gepatroj. Sekve la infanoj estis lokigitaj en publikaj lernejoj por asimiligi ilin al angle aŭstralia kulturo. Oni nomas ilin la “Ŝteliltaj Generacioj” kiuj ĝis hodiaŭ suferas traŭmon kaj perdon de sia identeco.

____________________________

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: